أجل سحب造句
例句与造句
- من أجل سحب ما يكفي من المال من التداول النقدي
来维持他们的生活所需 - ويجري حاليا العمل من أجل سحب التحفظ على المادة 7.
撤回对第七条的保留的工作正在进行。 - وتدعو الحاجة إلى بذل جهود إضافية من أجل سحب كافة التحفظات على الاتفاقية.
还需要作出努力,撤消对《公约》的所有保留。 - كما ترحب بالجهود التي تبذل من أجل سحب التحفظ المتعلق أداء المرأة لمهام قتالية.
它欢迎正在作出努力以便取消对妇女战斗人员的保留。 - السعي من أجل سحب جميع التحفظات ذات الصلة على بروتوكول جنيف؛
进行游说,力争撤销关于《日内瓦议定书》的所有有关保留; - وكتب صاحب الشكوى هذه الرسالة بعد شهادته بأنه تعرض لضغوط من أجل سحب قضيته.
申诉人在写这封信之前曾经作证说,他受到了要求撤诉的压力。 - 133- وقد اتخذت التدابير التالية، أومن المزمع اتخاذها، من أجل سحب بعض الأحكام التمييزية من قانون الأحوال الشخصية والأسرة.
已经采取以下措施以消除《个人和家庭法》中的某些歧视性规定。 - يرجى تبيان الخطط المعتمدة من أجل سحب البيان المتعلق بالمادتين 8 و 9 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
请说明为撤回对《公约任择议定书》第八条和第九条的声明制定了哪些计划。 - يرجى تبيان الخطط المعتمدة من أجل سحب البيان المتعلق بالمادتين 8 و 9 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
请说明制定了什么计划来撤回对《公约任择议定书》第八条和第九条的声明。 - وأعربت عن تقديرها أيضاً للخطوات المتخذة من أجل سحب تحفظات ملديف على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
它还赞赏为撤消对《公民权利和政治权利国际公约》的保留而采取的步骤。 - وفي هذا السياق، أرحب بالاقتراحات التي قدمها كلا الجانبين من أجل سحب أفرادهما العسكريين من المناطق الحساسة، ولا سيما في نيقوسيا.
在这方面,我欢迎双方提议从敏感地区撤回军事人员,尤其是在尼科西亚。 - 13- تعيد اللجنة تأكيد توصيتها السابقة وتدعو الدولة الطرف إلى تكثيف جهودها من أجل سحب تحفظها على المادة 1 من الاتفاقية.
委员会重申它以前的建议,呼吁缔约国加强努力撤消对《公约》第一条的保留。 - وقد بذلت جهوداً من أجل سحب تحفظاتها على الأحكام الواردة في هذه الصكوك، بغية تعزيز حماية حقوق الإنسان المكفولة للناس.
泰国为撤销对于这些文书中有关条款的保留作出了努力,以便加强对于人权的保护。 - 481- في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل جهودها من أجل سحب تحفظها على المادة 40 بالكامل.
根据《维也纳宣言和行动纲领》,委员会建议缔约国继续努力争取撤消对第40条的保留。 - ' 2` النظر في السبل الممكنة لمراجعة أوامر وقرارات حماية الشهود من أجل سحب أو تغيير القرارات والأوامر التي لم تعد لازمة
㈡ 审议采取可能办法,审查保护证人令和保护证人决定,以期收回或变更那些不再需要的命令或决定
更多例句: 下一页